2013年10月17日 星期四

電影老實說 Honest Trailers -《駭客任務》(中文字幕)



在《駭客任務》中,只有尼歐一個人能拯救這世界,能夠拯救這個每況愈下的系列的,也只有一部曲做得到了。這是Screen Junkies的評論,你們覺得呢?






註:

1. Marilyn Manson
瑪麗蓮曼森,本名Brian Hugh Warner,是工業金屬樂團同名樂團的主唱。此藝名糅合了美國女演員「瑪麗蓮夢露」(Marilyn Monroe)的名字「瑪麗蓮」、與謀殺羅曼.波蘭斯基妻子的凶手「查爾斯曼森」(Charles Manson)的姓氏「曼森」。他們MV的色調就是——一片黑。

2. AOL
America Oline美國在線,是美國網際網路服務提供的大老,最早的電子信箱與「即時通」可以說就是他們發明的。大家在電影《電子情書》中耳熟能詳的「You've got a mail!」就是從AOL軟體出來的唷!


3. characters' names
話說《駭客任務》裡每個角色的人名都有其背後涵義,有些自然是和電腦與網路有關,有興趣的網友,可以到這個網站查看(英文)。

卡司惡趣味

1. Kung Fu Jesus
尼歐學的是功夫武打招式,而在基督教中,「救世主/彌賽亞」的角色是由神之子耶穌擔任。

2. Laurence and the Machine
芙蘿倫絲機進份子(Florence + the Machine)。飾演莫斐斯的演員叫Laurence Fishburne,作者把Florence和Laurence揉合成一個字,故意要暗指莫斐斯其實是第二女主角,和崔妮蒂搶尼歐來著(極大誤)。

3. White Chicks
《小姐好白》(2004)電影,BJ4。

4. The Boreacle
「祭師/先知」原文是Oracle,作者把bore(無聊)和oracle結合起來,說明祭師根本是個乏人問津的角色。

5. Jaden's mom
總之傑登史密斯現在比他的父母親還紅就是了XD
來看看溫馨的史密斯家族:

6. The Last Spoonbender
最後的湯匙神通,惡搞自《最後的氣宗》(The Last Airbender),看Screen Junkies怎麼批評這部電影吧。

7. Mr. Ambien / Mormons
Ambien是「安眠藥」的廠牌,惡搞自史密斯探員在三部曲中最常說的台詞:「Mr. Anderson.」。另外黑西裝是摩門教傳教士的標準穿著(有時只穿白襯衫不加外套),大家在街上應該很常看到腳踏車上的身影吧……

8. Squidward
章魚哥,一樣BJ4。


金句大聲說

本次「金句大聲說」全摘自《絕命毒師》影集的台詞,大概是因為這個影集最近剛播出大完結正夯,所以一次讓美國觀眾回味個夠吧:D

1. Yeah, bitch, magnets!


2. Better Call Saul
是《絕命毒師》的前傳,以原劇主角Walter White的律師Saul Goodman作為新的主人翁,主要敘述他在決定成為White的律師之前的故事。

3. My name is ASAC Schrader and you can go fuck yourself.


影片來源:Honest Trailers - The Matrix
原作頻道:Screen Junkies

6 則留言:

  1. 中間的插曲可以詳細嗎ww
    這樣一簡 實在基味十足!

    回覆刪除
  2. 回樓上
    路過幫補:插曲是A Real Hero . 影片youtube有
    http://www.youtube.com/watch?v=wcV1UpZAWAc
    是一首非常深情的歌.XD!!!

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 風格很像
    但可惜不是這首College feat. Electric Youth - A Real Hero
    有神人可幫忙神出來嗎?
    這首歌超有梗的~

    回覆刪除